-
1 не было печали, так черти накачали
• НЕ БЫЛО ПЕЧАЛИ, (ТАК) ЧЕРТИ НАКАЧАЛИ[saying; often only the first half of the saying is used]=====⇒ this new problem, trouble, complication etc is very annoying, aggravating, and I have more than enough problems without it:- - that's the last thing I (we etc) need!;- just what I (we etc) need!;- as if I (we etc) didn't have enough problems (enough to do, enough to worry about) already (as it is)!♦ "Экзамен опять перенесли". - "Ну вот, не было печали". "They've postponed the exam again." "Oh, great, that's the last thing I need'"Большой русско-английский фразеологический словарь > не было печали, так черти накачали
-
2 Не было печали, так черти накачали
Не меў Саўка клопату, дык жонку ўзяўМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Не было печали, так черти накачали
-
3 не было печали, так черти накачали
ir buscar sarna para se coçar; era só o que faltavaРусско-португальский словарь > не было печали, так черти накачали
-
4 Не было печали, (так) черти накачали.
1) Al que no tiene faena, el diablo se la da.2) Éramos pocos y parió mi abuela.3) Todo iba a pedir de boca, pero vino el diablo y metió la cola.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Не было печали, (так) черти накачали.
-
5 не было печали, так черти накачали
W: es gab keinen Kummer, aber da haben die Teufel welchen herbeigeshafft; E: alles war gut (ruhig), aber plötzlich mußte doch etwas schiefgehen; es ging uns gut, da mußte uns der böse Kummer bescheren; Ä: das hat uns gerade noch gefehltРусско-Немецкий словарь идиом > не было печали, так черти накачали
-
6 не было печали, черти накачали
• НЕ БЫЛО ПЕЧАЛИ, (ТАК) ЧЕРТИ НАКАЧАЛИ[saying; often only the first half of the saying is used]=====⇒ this new problem, trouble, complication etc is very annoying, aggravating, and I have more than enough problems without it:- - that's the last thing I (we etc) need!;- just what I (we etc) need!;- as if I (we etc) didn't have enough problems (enough to do, enough to worry about) already (as it is)!♦ "Экзамен опять перенесли". - "Ну вот, не было печали". "They've postponed the exam again." "Oh, great, that's the last thing I need'"Большой русско-английский фразеологический словарь > не было печали, черти накачали
-
7 не было печали
< вот> не было печали <, так (да) черти накачали>прост.as if there were not troubles enough (wasn't enough trouble); as if that wasn't enough; that's all we need! iron.Артём слушал её молча. Когда она передала ему всё, что знала, он пришёл в отчаяние. - Эх, будь ты трижды проклята! Не хватало печали - черти накачали... - подавленно пробормотал он. (Н. Островский, Как закалялась сталь) — Artem listened in silence while Tonya told him all she knew. By the time she had finished he was despairing. 'Damn it all! As if there wasn't enough trouble without this mess,' he muttered gloomily.
Если без разговоров со штабом полка можно обойтись, помощи всё равно не будет, то с артиллерией дело обстояло хуже - она осталась "без глаз", без корректировки. Комбат выругался, - не было печали! - пошёл на командный пункт. (Н. Грибачёв, Последний бой гусара) — If it was possible to dispense with communications with regimental headquarters, since help would, in any case, not be forthcoming, the position was far worse for the artillery, which was now without spotters and therefore 'blind'. The battalion commander cursed - as if there were not troubles enough! - and went to the command post.
-
8 БЫЛО
что бы то ни былочто было духучто было мочичто было силчто было силычто было, то прошлочто было, то прошло и быльем поросло -
9 ЧЕРТИ
-
10 НАКАЧАЛИ
Большой русско-английский фразеологический словарь > НАКАЧАЛИ
-
11 ПЕЧАЛИ
-
12 накачать
-
13 печаль
-
14 чёрт
тж. черти -
15 быть
-
16 печаль
дакука; жаль; журба; журбота; засмучанасць; засмучанасьць; засмучэнне; засмучэньне; маркота; роспач; скруха; смутак; сум; туга* * *жен.— не твая бяда, не твой клопатне было печали, так черти накачали погов.
— не мела баба клопату, дык купіла парася -
17 П-137
HE БЫЛО ПЕЧАЛИ, (ТАК) ЧЕРТИ НАКАЧАЛИ saying often only the first half of the saying is used) this new problem, trouble, complication etc is very annoying, aggravating, and I have more than enough problems without it: - that's the last thing I (we etc) need! just what I (we etc) need! as if I (we etc) didn't have enough problems (enough to do, enough to worry about) already (as it is)!«Экзамен опять перенесли». - «Ну вот, не было печали». "They've postponed the exam again." "Oh, great, that's the last thing I need'" -
18 чёрт
м1. иблис, шайтон2. бран. лаънатӣ3. в знач. нареч. чёртом прост. шермардона <> чёрт возьми (подери)! бран. сабил монад!, бало занад!; чёрт дернул (дернет) кого с неопр. прост. чӣ бало зад, чӣ бало шуд, ки…; чёрт занёс кого прост, аз кадом гӯр омад, роҳашро, гум карда омад; чёрт [его] знает, чёрт-те что (сколько и т. п.) прост. худо медонад; он говорит чёрт знает что кай донам ки чӣ мегӯяд; чёрт знает что [такое] надонам, ин чӣ бало! ин чӣ бетартибӣ; чёрт с тобой (с вами и т. п.) бран. ҷаҳаннам, садқаи сарам; чёрта лысого прост, хобатро ба об гӯй, хестӣ, ки хсубат будааст; чёрта с два бран. ҳаргиз не!, аслоне!, номаъқул кардӣ!; до чёрта 1) (очень сильно) мурданивор; устал до чёрта мурданивор монда шудам 2) аз ҳад зиёд, бисьёр; яблок там до чёрта дар он ҷо себ аз ҳад зиёд аст; к чёрту, ко всем чертям бран. 1) (прочь, долой) гум шав!, дафъ шав!, нест шав! 2) (прахом, вдребезги) сарнагунсор рафт, бар бод рафт; всё полетело к чёрту ҳамаи кор бар бод рафт, расвои кор баромад 3) в знач. у сил. частицы аз куҷо, чӣ хел; какой он к чёрту специалист! чӣ хел вай мутахассис будааст, мутахассиси гӯр; на кой чёрт бран. чӣ даркор!; ни черта прост, ҳеҷ чиз; ни черта не понимаю прост, ҳеҷ чиз намефаҳмам; ни к чёрту не годится прост, ба як пули сиёҳ (пучак) намеарзад!; что за чёрт! прост, ин чӣ бало буд; чем чёрт не шутит одам ҳодис, раваду шавад, аҷаб нест ки…; ему [сам] чёрт не брат прост, одами зӯр, худаш подшоҳ - табъаш вазир; [сам] чёрт ногу (голову) сломит сари ҳисоби ин кор гум; у чёрта на рогах (на куличках) прост, дар ким-- кадом гӯр, дар кимкуҷо; бежать как чёрт от ладана от кого-чего прост, мурданивор тарсида гурехтан; одному чёрту известно кӣ медонад?, худо медонад; в тихом омуте черти водятся валвалакон лаб-лаби бом, фис-фисакон кора тамом, каждуми тахи бурьё; не было печали, [так] черти накачали прост, бе дарди саре нишаста будам, пул додаму дарди сар харидам; не так страшен \чёрт, как его малюют поел. тарсончак чор чашм дорад -
19 накачивать
нсв•• -
20 накачивать
[nakáčivat'] v.t. impf. (pf. накачать - накачаю, накачаешь)1.1) pompare, gonfiare2) + strum. (fig., colloq.) far imparare3) (colloq.) ubriacare4) накачиваться (pf.) prendersi una sbornia solenne2.◇
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Не было печали, так черти накачали. — Не было печали, так черти накачали. См. ГОРЕ ОБИДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не было печали, так черти накачали — Не было печали, такъ черти накачали. Ср. А нельзя ли мнѣ познакомиться съ твоею госпожею? «Отчего жъ, коли вы не боитесь пословицы: не было печали, да черти накачали». Н. Макаровъ. Воспоминанія. 4, 2. Ср. Дралъ со всѣхъ я кожу, Но прижалъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
не было печали, так черти накачали — Ср. А нельзя ли мне познакомиться с твоею госпожою? Отчего ж, коли вы не боитесь пословицы: не было печали, да черти накачали . Н. Макаров. Воспоминания. 4, 2. Ср. Драл со всех я кожу, Но прижал вельможу... Не было печали, Черти накачали... Что… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Не было печали [так черти накачали] — Разг. Восклицание, выражающее огорчение, досаду. ФСРЯ, 53; Мокиенко 1986, 183; ДП, 159 … Большой словарь русских поговорок
не было печали, черти накачали — Не было печали, (так) черти накача/ли, употр. для выражения сильной досады по поводу возникновения каких л. трудностей, препятствий, помех … Словарь многих выражений
ЧЕРТ — муж. и чорт, олицетворенье зла, враг рода человеческого: нечистый, некошный, черная сила, сатана, диавол, лукавый, луканька, шайтан, шут, шиликун, шиш, шишига, отяпа, хохлик, см. бес; произносят чорт, см. также чертить. В брани: черт его возьми,… … Толковый словарь Даля
чёрт — а; мн. черти, ей; м. 1. По религиозным представлениям: сверхъестественное существо, олицетворяющее собой злое начало, в образе человека, но с рогами, копытами и хвостом; дьявол, бес. Верить в домовых и чертей. Всем чертям назло (наперекор кому ,… … Энциклопедический словарь
чёрт — I см. чёрт; в зн. вводн. сл. и межд. Выражает сильную досаду и раздражение. Чёрт! стукнул руку! Чёрт! уже десять часов! Ах, чёрт! Фу (ты) чёрт! Чёрт знает что такое! (безобразие! возмутительно!) Что за чёрт! (выражение недоумения, неудовольствия… … Словарь многих выражений
ОСТОЧЕРТЕТЬ — ЧЁРТ, ДО ЧЁРТА, ОСТОЧЕРТЕТЬ Слова, относящиеся к сфере обозначений мифической «нечи стой» силы, характеризующиеся ярко выраженной отрицательной экспрессией, обычно являются центром или ядром сложного, разнотипного круга семантических… … История слов
печаль — и; ж. 1. Чувство грусти, скорби, состояние душевной горечи. Лёгкая п. Сердечная п. Предаваться печали. Меня охватило печалью. // О внешнем проявлении этого чувства. П. в глазах. П. в словах. 2. То, что печалит; событие, обстоятельство и т.п.,… … Энциклопедический словарь
печаль — и; ж. 1) а) Чувство грусти, скорби, состояние душевной горечи. Лёгкая печа/ль. Сердечная печа/ль. Предаваться печали. Меня охватило печалью. б) отт. О внешнем проявлении этого чувства. Печа/ль в глазах … Словарь многих выражений